La campaña dragonbolera en latinoamerica O_Ou

Desde el minuto en el que la distribuidora Diamond Films se manifestó y publicó que la nueva película de Dragonball: La Batalla de los Dioses llegaría a latinoamerica la locura a nivel del continente fue grande, viceral, terrible, enfermiza, pero los objetivos fueron logrados en su gran mayoría, tal vez pude publicar el día a día de esos acontecimientos, pero el culebrón era grande y tedioso por momentos, así como vergonzoso de parte de algunos pocos, preferí esperar a un punto previo al actual, pero no importa, valió la pena la espera…

Primero lo primero, Diamond Films tiene la película y el doblaje será realizado en Mexico, para evitar lo sucedido con la adaptación Dball Kai en cuanto a doblaje latinoamericano se refiere se convocó un bombardeo masivo al correo de la productora pidiendo la participación de los actores de voz que trabajaron en la serie originalmente aquí en este lado del mundo, lo cual trajo como resultado final casi todas las voces, son pocos los que no repiten y uno de ellos es el actor que hacía la voz del Maestro Roshi, ya que murió algunos años atrás, los mismo con Kaiosama, el Supremo Kaiosama, Goten (sí un gran y triste desacierto, pero qué se le hace), y otros pocos que ahora no recuerdo, pero de resto, están todos, como ya mencioné, una gran perdida fue la de la actríz Laura Torres, ella participó en Dragonball desde el capitulo 1 otorgándole esa peculiar voz a Gokú y sus ignorancias e inocencias, luego a sus hijos Gohan y Goten, el primero con sus lloraderas y el segundo también con su inocencia, finalmente en Dragonball GT da voz a Gokú cuando es convertido en niño nuevamente, sobre los motivos quien mejor que ella misma para explicar por qué, no está en la pelicula….

Adelanten hasta los 9:10 aprox, desde entonces habla sobre el motivo por el que no participa en la película…

Luego fuimos viendo cómo poco a poco se fueron confirmando fechas de estrenos en los diferentes países de latinoamerica incluso desde antes que el reparto completo de actores de voz estuviera confirmado, uno de los primeros fue Argentina, además de Mexico, y así progresivamente más y más países obtuvieron los derechos para tener la película en la pantalla grande, así muchos no nos quisimos quedar atrás y a fastidiar a las empresas encargadas de traer cine a nuetros países, ahí sí participé, haciendo Spam en los facebook oficiales de Cines Unidos y Cinex, nop, no me siento orgulloso por si acaso, odio el spam, pero entre varios lo logramos, finalmente Venezuela, más tarde que temprano T_T, será uno de los países que proyectará el filme en pantalla grande, o por lo menos Cines Unidos lo confirmó el día de ayer…

Imagen1gr

Así que aquí tienen las fechas confirmadas hasta el día de hoy para latinoamerica

Creo que de momento no hay más nada que agregar, aparte de los trailers de la película con el doblaje latinoamericano para que la espera nos impaciente más ^^

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s